Юбилейное ожерелье: В. Даль «Толковый словарь русского языка» — 160 лет
«Русский язык открывается до конца в своих поистине волшебных свойствах и богатстве лишь тому, кто кровно любит и знает «до косточки» свой народ и чувствует сокровенную прелесть нашей земли.»
К. Г. Паустовский
В 1863 году русский писатель, этнограф, собиратель фольклора, военный врач Владимир Даль представил обществу русской словесности плод своего 53-летнего труда – «Толковый словарь живого великорусского языка».
Родился гений русского слова 22 ноября 1801 года в посёлке Луганский завод. Рос мальчик в образованной интеллигентной семье. Отец его был врачом и лингвистом, мать – пианисткой. Владимир получил хорошее образование и с самого детства был разносторонне развитым человеком.
Даль много путешествовал. Он написал более 100 очерков о русской жизни и традициях, составил учебники по зоологии и ботанике, но самой объёмной и значительной его работой считается «Толковый словарь», который содержит около 200 тысяч слов и 30 тысяч пословиц, поговорок, загадок и присловий.
Незнакомые слова Владимир Даль начал записывать в молодости – одно из первых таких слов появилось в его собрании на пути из Петербурга к месту первой службы. Молоденький мичман ехал на паре почтовых лошадей. День был морозный, а новая, с иголочки, мичманская шинель грела плохо.
Ямщик, поглядывая на небо, спешил. Вдруг он сказал: «Замолаживает».
— То есть как замолаживает? — переспросил Даль. — Вот ведь русское слово, а непонятно.
Ямщик стал объяснять:«У нас в Новгородской губернии так говорят о пасмурной погоде».
Даль вытащил из кармана записную книжку и, коченевшими от холода пальцами записал: «Замолаживать – иначе пасмурнеть, заволакиваться тучками, клониться к ненастью».
Позже об этом моменте он вспоминал так: «На этой первой поездке моей по Руси я положил бессознательно основание к своему словарю, записывая каждое слово, которое дотоле не слышал». Так появился уникальный словарь, который представляет не только наличный состав языка, но и способы его лексического обогащения.
Благодаря Далю были сохранены для науки тысячи диалектных словоформ, более нигде не зафиксированных. Ни один из академических словарей не сравнится с далевским в представлении словообразовательного богатства русского языка, в передаче его живого, созидательного духа.
В. Далю, как лексикографу, свойствен умеренный пуризм. Его раздражало распространённое среди интеллигенции щеголянье иностранными словами (речениями галантерейными), поэтому в своём словотворчестве он опирался не на книжную «славянщину», а на живой язык современного ему крестьянства. Он предлагал заменить малопонятные книжные заимствования из иностранных языков новообразованиями на славянской основе (например, «живуля» вместо «автомат») и включал их в свой словарь как реально существующие.
Мимо богатств, собранных Владимиром Далем, не могли пройти лучшие представители русской культуры, те, кто создавал и развивал её: А. С. Пушкин, И. С. Тургенев, Л. Н. Толстой, А. Белый, В. Хлебников, С. Есенин и А. Солженицын.
Современники В. И. Даля, его рецензенты после выхода словаря писали, что автор совершил подвиг, достойный занять одно из почётнейших мест в летописях отечественной науки. Именно с него сочетание «толковый словарь» сделалось термином и прочно вошло в современный научный обиход. «Как сокровищница меткого народного слова, словарь Даля всегда будет спутником не только литератора, филолога, но всякого образованного человека, интересующегося русским языком», – отмечал крупнейший филолог, академик В. В. Виноградов.
Труд Владимира Ивановича Даля был высоко оценен.Ему была присуждена Ломоносовская премия Российской академии наук, золотая Константиновская медаль от Императорского географического общества, премия Дерптского университета.
В 1868 году Владимир Иванович был избран почётным членом Императорской академии наук на историко-филологическом отделении.
Гаснет умная словесность,
Разговорная краса,
Отступают в неизвестность
Речи русской чудеса.
Сотни слов родных и метких,
Сникнув, голос потеряв,
Взаперти, как птицы в клетках,
Дремлют в толстых словарях.
Ты их выпусти оттуда,
В быт обыденный верни,
Чтобы речь – людское чудо –
Не скудела в наши дни.