Лев Успенский и его Слово
Лев Васильевич Успенский – русский советский писатель, лингвист и филолог, публицист, переводчик, журналист, военный корреспондент. Член Союза писателей СССР.
Родился 9 февраля 1900 года в Петербурге. В пять лет Лев научился читать, в 1912 году поступил в гимназию К. И. Мая. С детских лет мальчик проявил тягу к языкам, к этимологии, писал стихи. Окончил петроградский Лесной институт. Осенью 1925 года в возрасте 25 лет поступает на Высшие курсы искусствоведения при Государственном институте истории искусств и сразу же публикует свою первую научную работу на актуальную для того времени тему – «О русском языке эпохи революции». Обучался в аспирантуре при Институте речевой культуры, где его учителями были видные советские лингвисты – академики АН СССР В.В. Виноградов, Л.В. Щерба, члены-корреспонденты С.Г. Бархударов и Б.А. Ларин. С 1935 года Успенский работал в Доме занимательной науки вместе с Я.И. Перельманом, печатался в детских журналах «Чиж» и «Ёж», заведовал научно-познавательным отделом в журнале «Костёр». Писал книги по древнегреческой мифологии для детей. «Мифы Древней Греции» — одно из самых известных детских изданий древнегреческих мифов. Мифы и предания, пришедшие к нам из глубины веков, пересказали для детей Лев Успенский и его брат Всеволод. В книгу вошли два связанных между собой цикла античных мифов — о золотом руне и о подвигах Геракла. «Может быть, и был в самые далекие века в Греции могучий и добродушный воин по имени Геракл. И может быть, на самом деле плавал через Черное море в далекую Колхиду быстрокрылый корабль «Арго». Может статься — пройдет время, и люди узнают, что многое в рассказах об этом не вымысел, а правда». После Великой
Отечественной войны в 1954 году Успенский издает свою первую популярную книгу о языкознании «Слово о словах». В этой книге писатель будит читательское стремление к познанию тем, что ставит перед ним вопросы и не даёт ответов. Книга «Слово о словах» наполнена остроумными наблюдениями над русским языком, размышлениями о
проблемах перевода и, конечно же, призывами соблюдать чистоту родной речи, сохранять русский язык, развивать и преумножать его богатства. Лев Васильевич Успенский написал ещё множество других книг по языкознанию для детей: «Ты и твоё имя», «Почему не иначе», «Имя дома твоего», «По закону буквы». Произведения Льва Успенского поражают своей легкостью, доступностью для понимания любого, даже совсем маленького читателя. К примеру, книга «Беда с этим козликом» знакомит учеников начальных классов с принципами и правилами русской орфографии. Все эти книги весёлые, с неожиданными сюжетами и выводами, с верными и точными сведениями о языке – они стали образцовыми в сфере научно-популярной литературы для детей, по ним учились и учатся всё новые и новые поколения подрастающих языковедов.
«Оборонять будущее Родины от врагов, сокрушать заблуждения, грустить и радоваться, делиться с другими своей любовью и своим гневом мы способны только при помощи слов. А слова составляют наш родной русский язык».
Л.В. Успенский